いろいろな最上級の慣用表現

最上級を使った慣用表現にもいろいろなものがあります。ここでは、高校レベル程度で必要なものをいくつか紹介しています。

make the most(best) of ~

「~を最大限に利用する」のような意味で使われます。

You should make the most of the few chances to become a member of the national team.
「日本代表選手になるためには、その数少ないチャンスを最大限に生かすべきだ。」


◆most の代わりに best を使うのは、「困難や不満足な状態等を切り抜ける」という場合などがよくあります。

Mr.Redd made the best of any bad situations. So I think he could acquire enormous wealth.
「レッド氏はどんなにひどい状況をも切り抜けてきました。だから彼は巨万の富を得ることができたのでしょう。」

most of all

「とりわけ、何よりも」などの意味で使われます。

Most of all, the sunset over the sea was so beautiful.
「何よりもよかったのは、海に沈む夕日が大変きれいだったことです。」

at (the) best

「どうよく見ても、せいぜい」などの意味で使われます。この逆は at (the) worst です。

This art object seems to be at (the) best a counterfeit.
「この美術品はどうよく見ても偽物のにしか思えない。」

counterfeit 偽物


◆ at (the) most は量的なもの、at (the) best は質的なものを表すという違いがあります。

The man was only 160 centimeters tall at (the) most.
「その男は身長がせいぜい160センチくらいしかありませんでした。」

at one's best

「最もよい状態で、全盛で」などの意味で使われます。

My five-year-old daughter is at her best when she is drawing a picture.
「私の5歳の娘は絵を描いているときが一番輝いています。」

at (the) least

「少なくとも、一応」などの意味で使われます。at (the) most の反対語になります。

At least we 'd better try to persuade them to agree with this plan
「一応は、彼らにこの計画に賛成するよう説得を.試みるべきだろう。」

I feel melancholy at least once a day.
「私は少なくとも一日に一回は憂鬱になります。」

the last+名詞+to+不定詞

「最も~しそうにない」などの意味で使われます。

North Korea may be the last nation to be welcomed in the world.
「北朝鮮は世界で一番最後に歓迎される国家かも知れません。」
 ↓
「北朝鮮は世界で最も歓迎されない国家かも知れません。」